GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Dec 11, 2018 |
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Schulz Germany Local time: 05:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
impose a clear structure on Explanation: his work/paper etc. That's a common expression in German. Compare with source below: "Kein roter Faden in deiner Bachelorarbeit?! 4 Last-Minute-Mittel, um sie trotzdem noch zu retten." https://studierenmitgrips.com/kein-roter-faden-in-deiner-bac... -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2018-12-11 17:13:46 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, forgot there was a negative: "unable to impose a clear structure on his work" |
| |