13:44 Dec 15, 2020 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Hoelscher Germany Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | to give sb a jar of pebbles |
| ||
3 | give someone a stocking full of coal |
| ||
3 | give someone a lemon |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
give someone a stocking full of coal Explanation: Well, nobody else answered, so this is my shot. Especially given the time of year :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to give sb a jar of pebbles Explanation: I would translate it literally, like you suggested. I have never heard the phrase in Germany, I don't think it's an idiom. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
give someone a lemon Explanation: This might work, depending on further context. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2020-12-16 17:47:56 GMT) -------------------------------------------------- https://en.wikipedia.org/wiki/When_life_gives_you_lemons,_ma... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.