GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Aug 3, 2001 |
German to English translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: frenoy (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | der Bär tobt = da ist die Hölle los. |
| ||
na | Berliners |
| ||
na | literally: the bear charged |
| ||
na | ...bustled with... |
|
Berliners Explanation: Don't they mean a Berlin exposition next to the author's? Just guessing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
literally: the bear charged Explanation: toben=to go wild, rage, or charge The metaphor seems to reference the fact that the hall was filled with similar products and thus no company could truly benefit from the Messe. A bear charging denotes a dangerous thing to those involved (one thing I've learned from living in northern Minnesota for 20 years). Since the Messe is suppose to be a showcase in which businesses can showcase their product, a room full of the same things doesn't seem to be in the benefit of those companies involved. I hope this helps. -Jason |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
der Bär tobt = da ist die Hölle los. Explanation: a hive of activity. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
50 mins
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|