08:18 Sep 26, 2015
I seem to be in a minority of one here, but I feel everyone is giving Liza what she's asking for without questioning whether she's right.
In response to my answer, a literal translation, she says: "Ich meine, man kann ja nicht nur aus einer Sprache in die andere, sondern auch aus einer Kultur in die andere übersetzen. Und so etwas versuche ich zu machen."
This is not how translation works. You don't try to hide the fact that your source text comes from another country. For example, if it refers to the Eiffel Tower and your readers are in New Zealand, you don't go looking for the tallest building in Wellington. |