Titel des Irrtums

English translation: head of mistake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Titel des Irrtums
English translation:head of mistake
Entered by: Adrian MM.

19:39 Sep 18, 2019
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Titel des Irrtums
Auf eine Anfechtung dieses Vertrages aus dem Titel des Irrtums wird verzichtet.
Jonathan Spencer
Spain
Local time: 13:18
(gen) on the ground (pleading stage) under the head > of mistake
Explanation:
Anfechtung des Vertrags: avoidance of contract.

Pls. note carefully Kirsty MacC's answer in the web ref.

Yours truly, Kirsty.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(gen) on the ground (pleading stage) under the head > of mistake
Adrian MM.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aus dem Titel des Irrtums
(gen) on the ground (pleading stage) under the head > of mistake


Explanation:
Anfechtung des Vertrags: avoidance of contract.

Pls. note carefully Kirsty MacC's answer in the web ref.

Yours truly, Kirsty.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/bus-financial/56...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search