GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Sep 18, 2019 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (gen) on the ground (pleading stage) under the head > of mistake |
|
aus dem Titel des Irrtums (gen) on the ground (pleading stage) under the head > of mistake Explanation: Anfechtung des Vertrags: avoidance of contract. Pls. note carefully Kirsty MacC's answer in the web ref. Yours truly, Kirsty. Reference: http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/bus-financial/56... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.