Das G, beschlossen als Artikel 1 des G v. 18.4.2019 I 466

English translation: Das G [Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen (GeschGehG)] wurde als Artikel 1 des G [Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/943 zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen vor rechtswidrigem Erwerb sowie rechtswidriger Nutzung und Offenlegung] v.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:***Das G wurde als Artikel 1 des G v. 18.4.2019 I 466*** vom Bundestag beschlossen.
English translation:Das G [Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen (GeschGehG)] wurde als Artikel 1 des G [Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/943 zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen vor rechtswidrigem Erwerb sowie rechtswidriger Nutzung und Offenlegung] v.
Entered by: Sebastian Witte

10:16 Jul 30, 2019
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen/Trade Secret Protection Act
German term or phrase: Das G, beschlossen als Artikel 1 des G v. 18.4.2019 I 466
Hi,

I am a bit confused right now. Is it not the case that the G is the Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen/Trade Secret Protection Act? If so (?), how can it then be the case that the "G/Act was adopted as Art. 1 of the G/Act"? See context provided.

I mean is that not like a cat biting off her own tail?

DE context:
Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen (GeschGehG)
GeschGehG Ausfertigungsdatum:
18.04.2019
Vollzitat:
"***Gesetz zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen vom 18. April 2019 (BGBl. I S. 466)***"
* Dieses Gesetz dient der Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/943 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über den Schutz vertraulichen Know-hows und vertraulicher Geschäftsinformationen (Geschäftsgeheimnisse) vor rechtswidrigem Erwerb sowie rechtswidriger Nutzung und Offenlegung (ABl. L 157 vom 15.6.2016, S. 1).
Fußnote
(+++ Textnachweis ab: 26.4.2019 +++)
(+++ Amtlicher Hinweis des Normgebers auf EG-Recht: Umsetzung der EURL 2016/943 (CELEX Nr.:
32016L0943) +++)
***Das G wurde als Artikel 1 des G v. 18.4.2019 I 466*** vom Bundestag beschlossen.
Es ist gem. Art. 6 dieses G am 26.4.2019 in Kraft getreten.

Please also feel free to share your informed impression that you feel that this is something that translator does not need to worry about and that can be ignored by translator.

Cheers,
Sebastian Witte
Germany
Local time: 11:07
Ask the client
Explanation:
Sebastian, why not ask the client?
Selected response from:

Stephen Sadie
Germany
Local time: 11:07
Grading comment
Thank you. Have a great day. It is arguable whether this answer merits only one, or, rather, two points, on account of attending to the term description, working out a strategy and posting it in public, ratably, but at the end of the day as one of the early-day users of ProZ I also feel somewhat co-responsible for the quality of the KudoZ output. Many would have closed this query without points.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ask the client
Stephen Sadie


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ask the client


Explanation:
Sebastian, why not ask the client?

Stephen Sadie
Germany
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thank you. Have a great day. It is arguable whether this answer merits only one, or, rather, two points, on account of attending to the term description, working out a strategy and posting it in public, ratably, but at the end of the day as one of the early-day users of ProZ I also feel somewhat co-responsible for the quality of the KudoZ output. Many would have closed this query without points.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This should be a discussion entry, not an answer.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search