Grenzübertrittsbescheinigung

English translation: border crossing certificate

23:16 Dec 7, 2020
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Benefits (for asylum seeker)
German term or phrase: Grenzübertrittsbescheinigung
Hi,

Can anyone find a suitable English translation for the above? This is regarding an asylum seeker whose application was refused, and s/he was given notice to leave the country.

Is it possible this is something the State provides/pays for in Germany?

Kind regards,
Alison.
Alison Waddington
United Kingdom
Local time: 09:27
English translation:border crossing certificate
Explanation:
Grenzübertrittsbescheinigung
Für die Ausstellung einer Grenzübertrittsbescheinigung wenden Sie sich bitte persönlich während der Besucherzeiten entweder an die Botschaft Rom oder das Generalkonsulat Mailand ...
https://italien.diplo.de/it-de/service/07-KonsularinfoA-Z/gr...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5border crossing certificate
Kim Metzger
4 +2exit verification
Ted Wozniak
4border crossing document
Cillie Swart
3frontier-crossing attestation form
Adrian MM.


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
border crossing certificate


Explanation:
Grenzübertrittsbescheinigung
Für die Ausstellung einer Grenzübertrittsbescheinigung wenden Sie sich bitte persönlich während der Besucherzeiten entweder an die Botschaft Rom oder das Generalkonsulat Mailand ...
https://italien.diplo.de/it-de/service/07-KonsularinfoA-Z/gr...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1244
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: In some cases you may also need a border crossing certificate (German: Grenzübertrittsbescheinigung)
3 mins

agree  Michael Martin, MA: I was about to post the same suggestion
3 mins

agree  Stuart and Aida Nelson
10 mins

agree  writeaway
52 mins

agree  Dhananjay Rau: Agree
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frontier-crossing attestation form


Explanation:
A token alternative answer from an erstwhile GDR border-crosser at Grenz*übergangs*stelle Friedrichstraße in Berlin. Hence avoidance of any echoes of the past.


    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1607390847599/1
    Reference: http://www.gov.uk/government/news/attestation-forms-for-trav...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
border crossing document


Explanation:
This may help by making it a little more general.


    https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/new-immigrants/prepare-life-canada/border-entry.html
Cillie Swart
South Africa
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: I went with this one in the end. Thanks for suggesting!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
exit verification


Explanation:
Given that the primary purpose of a GÜB is to provide proof that a visitor has left Germany, I find "border crossing certificate" a tad inadequate as that doesn't indicate the direction of the crossing.
(Note: I was a liaison officer on the German/Czech border during the Cold War and we dealt with a lot of "border crossers", all of whom crossed INTO Germany. That may influence my thinking.)

Ted Wozniak
United States
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: The quality of English on Kim's reference page does not lend credibility to the term given.
4 hrs

agree  writeaway
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search