Übersetzte Zuwendungen

English translation: Excess, non-deductible contributions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übersetzte Zuwendungen
English translation:Excess, non-deductible contributions
Entered by: Ted Wozniak

13:26 Apr 21, 2020
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Übersetzte Zuwendungen
This is a line item in the net profit section of a Swiss tax return. Unfortunately no further context is available.
scottmw90
Local time: 04:46
Excess, non-deductible contributions
Explanation:
Instructions for line 2.1.7 of the corporate tax return.

Ziffer 2.1.7
Der Erfolgsrechnung können die freiwilligen Leistungen von Geld und übrigen Vermögenswerten an den Bund und seine Anstalten, an Kantone und ihre Anstalten, an Gemeinden und ihre Anstalten und an andere juristische Personen mit Sitz in der Schweiz, die im Hinblick auf öffentliche oder ausschliesslich gemeinnützige Zwecke von der Steuerpflicht befreit sind, bis zu 20 Prozent des Reingewinns belastet werden. Darüber hinausgehende Zuwendungen sind unter Ziff. 2.1.7 aufzurechnen.

So essentially, that line is for "excess, non-tax-deductible contributions" that were treated as expenses for accounting purposes, but must be added back for tax purposes.

Can't say that I am pleased with that translation but that's all I have off the top of my head.
Selected response from:

Ted Wozniak
United States
Local time: 23:46
Grading comment
Thank you as always Ted!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Excess, non-deductible contributions
Ted Wozniak
3excessive contributions
Michael Martin, MA


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
excessive contributions


Explanation:
übersetzt, Adjektiv
Fachsprache
zu viel von etwas aufweisend; überlastet
"der Markt ist übersetzt"
https://www.google.ch/search?biw=1280&bih=704&ei=sPaeXtiUGaW...

Compare with this:
Übersetzte Zuwendungen an steuerbefreite Vorsorgeeinrichtungen: Hier sei auf das „Merkblatt bezüglich den Beiträgen der Arbeitgeber und Arbeitgeberinnen an die betriebliche Vorsorge“ verwiesen. Einmalige oder ausserordentliche Zuwendungen an betriebliche Personalvorsorgeeinrichtungen zugunsten einzelner Mitarbeiter qualifizieren nicht als abzugsfähiger Sozialaufwand. Sie stel- len Lohn dar und sind über die Lohnsteuer und Sozialversicherungen abzurechnen." https://www.google.com/search?hl=en&sxsrf=ALeKk01_7wspN5_uzz...

This also reminds me a little bit of the the term "Nützliche Aufwendungen" that achieved notoriety during the Siemens bribery affair (https://www.amazon.de/Nützliche-Aufwendungen-Unternehmen-Ind...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Excess, non-deductible contributions


Explanation:
Instructions for line 2.1.7 of the corporate tax return.

Ziffer 2.1.7
Der Erfolgsrechnung können die freiwilligen Leistungen von Geld und übrigen Vermögenswerten an den Bund und seine Anstalten, an Kantone und ihre Anstalten, an Gemeinden und ihre Anstalten und an andere juristische Personen mit Sitz in der Schweiz, die im Hinblick auf öffentliche oder ausschliesslich gemeinnützige Zwecke von der Steuerpflicht befreit sind, bis zu 20 Prozent des Reingewinns belastet werden. Darüber hinausgehende Zuwendungen sind unter Ziff. 2.1.7 aufzurechnen.

So essentially, that line is for "excess, non-tax-deductible contributions" that were treated as expenses for accounting purposes, but must be added back for tax purposes.

Can't say that I am pleased with that translation but that's all I have off the top of my head.

Ted Wozniak
United States
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Grading comment
Thank you as always Ted!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search