19:22 Jun 20, 2005 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Satzbedeutung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hilary Davies Shelby United States Local time: 07:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | subject to |
| ||
3 +3 | will be affected by |
| ||
3 +2 | superseded by |
| ||
3 +1 | ... apply to ... |
| ||
3 | incorporate |
|
unterliegen (hier) will be affected by Explanation: I think! ;-) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-20 19:28:12 GMT) -------------------------------------------------- or...the revisions listed /made here apply to the following versions... |
| |
Grading comment
| ||