14:12 Oct 7, 2005 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | true, correct, faithful |
| ||
3 | not for points |
|
Bestätigungsvermerk true, correct, faithful Explanation: Here are two statements that might be helpful: I hereby certify that this is a true and correct translation of the original German document which I have seen. Mannheim/Ludwigshafen, 14 October 2004 TRANSLATOR'S CERTIFICATION I, the undersigned __ ______________________ , do hereby certify that I am a professional translator who is thoroughly familiar with the ____ _____________ and ___ ________ languages, and that the attached document (s), consisting of __words__ is, to the best of my knowledge and belief, an accurate, true and faithful translation of the ___original______ __ document that you have before you. Name Document: __ ____________________ I hereby certify that the foregoing statement is true and correct. Executed on: ____________ _____________________________ Printed Name ___________________________________ Signature |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|