13:38 Dec 16, 2005 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Sidore Germany Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the next level of appeals court turned to the European Court of Justice |
| ||
3 | turned to the European Court of Justice |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
die nächste Instanz wandte sich ... an den Europäischen Gerichts turned to the European Court of Justice Explanation: mehr kann ich leider nicht dazu sagen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die nächste Instanz wandte sich ... an den Europäischen Gerichts the next level of appeals court turned to the European Court of Justice Explanation: "Instanzen" in this judicial context refers to the various levels of appeals courts. It means that instead of passing this case along to the next (presumably regional) appeals court, they instead send it straight to the European Court of Justice, which has a broader jurisdiction. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.