20:28 Dec 26, 2005 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Christian Local time: 20:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | name of a town and/or river |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
name of a town and/or river Explanation: Schwarzach: http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzach -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-12-26 20:34:21 GMT) -------------------------------------------------- The suffix -ach: a) Kollektivsuffix -ach (in Verbindung mit Siedlungs- und Hofnamen) b) Das gleichlautende Suffix -ach bezeichnet Namen, die mit Gewässern im Zusammenhang stehen und kommt von ahd. aha. "Fluss, Wasser" http://www.ute.at/hausnamen-hofnamen_mauerkirchen/zum_grundw... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-12-26 20:37:12 GMT) -------------------------------------------------- So this suffix is usually part of the name of rivers, lakes etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|