11:06 Aug 13, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Linguistics / language | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mary Worby United Kingdom Local time: 13:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | That which is imagined need never be lost |
| ||
4 | You can never lose what you keep in your mind. |
| ||
3 | Hold on to your dreams |
| ||
2 | vorstellen=present? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
That which is imagined need never be lost Explanation: Assuming "Was man sich vorstellt, braucht man nie zu verlieren' Above translation found at link below ... Alternatively, You need never lose the things you imagine. Things you imagine will stay with you forever. Not sure there's an idiomatic version. HTH Mary Reference: http://www3.sympatico.ca/ci.kerr/tales.html |
| |
Grading comment
| ||