18:55 Apr 5, 2016 |
German to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Periphrases using 'wereden' in Silesian legal literature |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Werden-Periphrasen |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Periphrases using 'wereden' in Silesian legal literature Explanation: Just a literal translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: Werden-Periphrasen Reference information: This is not for the asker who I guess already knows what it means but for us answerers ;) https://books.google.ie/books?id=IAXilfenMsIC&pg=PR9&lpg=PR9... From: "Die werden-Perspektive und die werden-Periphrasen im Deutschen: Historische Entwicklung und Funktionen in der Gegenwartssprache" Das Verb werden nimmt in der deutschen Sprache eine unikale Stellung ein. Als Voll-, Kopula- und Hilfsverb prägt es weitgehend ihr Verbalsystem, so dass das Deutsche ohne Übertreibung eine werden-Sprache genannt werden kann. Das Buch stellt eine Studie kategorial-grammatischer Genesis des deutschen Verbalsystems im Bereich der werden- und sonstiger Periphrasen dar. Im Mittelpunkt stehen dabei Wandelprozesse bei dem Status und der Funktionsgeltung der behandelten Konstruktionen von der urgermanischen Vorstufe bis zur deutschen Gegenwartssprache. http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruk... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.