20:47 Nov 22, 2016 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / corporate culture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Positive error management |
| ||
3 | cultivation/principle of error(s) |
| ||
3 | The way/ approach used in dealing with mistakes/errors; risks and consequences of mistakes |
| ||
3 | culture of failure |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
cultivation/principle of error(s) Explanation: Hi Klaus, good to see you're still out there, it's been a while. I'm going to toss this out there, as I am sure there will loads of other excellent suggestions. In this context, I would toss the beleaguered 'culture' as it makes absolutely no sense (to me). However, the cultivatio of errors has nice double-meaning to it and carries a clear image. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The way/ approach used in dealing with mistakes/errors; risks and consequences of mistakes Explanation: "bezeichnet der Begriff Fehlerkultur die Art und Weise, wie eine Organisation mit Fehlern, Fehlerrisiken und Fehlerfolgen umgeht." www.wikipedia.org/wiki/fehlerkultur |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Positive error management Explanation: could work, maybe? A few hits for: “Positive error management culture” http://tinyurl.com/z3gult6 but I would leave out the “culture” bit, or replace it with “approach”. Noch mehr Ideen: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/psychology/11944... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||