Veränderungsgröße

English translation: changing variables

17:06 Sep 17, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Mathematics & Statistics
German term or phrase: Veränderungsgröße
Ditto to my last question:

Die quantitativen Indikatoren in der Performanz-Dimension beruhen überwiegend auf Niveaugrößen bzw. Bestandsdaten. Der Begriff der Reform bezeichnet jedoch die Abweichung von einem gegebenen Status quo, so dass man der Auffassung sein könnte, dass vor allem *Veränderungsgrößen* bzw. Stromgrößen den quantitativen Indikatoren zugrunde liegen sollten.
mill2
Local time: 15:16
English translation:changing variables
Explanation:
would be my suggestion
Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 09:16
Grading comment
went with "changing variables" to go with the "flow variables".
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1changing variables
Andrea Winzer
4Parameters change
Subbanna


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Veränderungsgrößen
changing variables


Explanation:
would be my suggestion

Andrea Winzer
United States
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
went with "changing variables" to go with the "flow variables".
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erik Freitag: I've got no better idea, but imo, this is redundant: Changing is what makes variables variables.
2 hrs

agree  aruna yallapragada: or maybe changing/variable parameters
11 hrs
  -> Thank you :)) I like "variable parameters"
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parameters change


Explanation:
my take

Subbanna
India
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  casper (X): Do you mean "changing parameters"? // "Change of parameters"? The asked term is Veränderungsgröße, not Größenveränderung
9 hrs
  -> or simply "change of parameters"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search