Zug

English translation: extraction / removal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zug
English translation:extraction / removal
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

16:02 Oct 2, 2019
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Zug
Thorax-Röntgen vom 19.08.2019
Verglichen mit der Voruntersuchung vom 16.08.2019 zwischenzeitlich Status nach Zug des transjugulären Pacemaker sowie ZVK.

This is part of a discharge report. I'm not quite sure what Zug means in this instance.
Pamela Downes-Grainger
United Kingdom
Local time: 10:07
extraction / removal
Explanation:

It means that pacemaker and CVC were removed.

"Extraction of cardiac rhythm devices: indications, techniques and outcomes for the removal of pacemaker and defibrillator leads…"
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20642712
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 11:07
Grading comment
Very helpful thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6extraction / removal
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
extraction / removal


Explanation:

It means that pacemaker and CVC were removed.

"Extraction of cardiac rhythm devices: indications, techniques and outcomes for the removal of pacemaker and defibrillator leads…"
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20642712

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 168
Grading comment
Very helpful thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
57 mins
  -> Vielen Dank :)

agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
13 hrs
  -> Vielen Dank :)

agree  Steffen Walter
18 hrs
  -> Vielen Dank :)

agree  Anne Schulz
20 hrs
  -> Vielen Dank :)

agree  Lirka
20 hrs
  -> Vielen Dank :)

agree  Cillie Swart: I Agree!!
23 hrs
  -> Vielen Dank :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search