GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:34 Sep 7, 2012 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 19:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dry substance / matter |
| ||
2 | lyophilized |
| ||
2 | dry weight |
|
lyophilized Explanation: could be.. http://www.ehealthme.com/drug_side_effects/Remicade-2085605 -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-09-07 23:43:37 GMT) -------------------------------------------------- I meant prednisone in lyophilized powder form (that is what I think, if Trs = freeze-dhttp://www.fda.gov/ICECI/Inspections/InspectionGuides/ucm074... substance.. I would think that in pharmacuetical terminology lyophilization is moe commonly used than freeze-drying. To my knowledge, they are the same process: -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-09-07 23:49:54 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, but something went wrong with the system. I think if you copy and past the URL in your browser, you may be able to see the text.. Yes, lyophilization = freeze-drying. However, I think in medicine / pharmacology / pharmaceuticals they tend to use "lyophilized powder form" for drugs like prednisone, cytoxan, etc.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Trs (=Trockensubstanz) dry weight Explanation: Maybe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dry substance / matter Explanation: ...e.g. here in SPCs: "...Dry substance in a 10 ml vial made of colourless borosilicate glass, type I..." http://www.medicines.org.uk/emc/medicine/7527/SPC "...equivalent to 3.19g dry substance..." http://www.imb.ie/images/uploaded/swedocuments/LicenseSPC_PA... -------------------------------------------------- Note added at 10 Stunden (2012-09-08 09:52:06 GMT) -------------------------------------------------- """Dry powder""" would be another option - though this would rather be equivalent to """Trockenpulver""" in German. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.