10:37 Aug 4, 2014 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lirka Austria Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | intensive topical treatment |
| ||
4 | Study results/outcomes are inconclusive as to whether X versus comprehensive topical therapy is |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
intensive topical treatment Explanation: Although I agree with Harald's interpretation of the German meaning, I would simplify the English translation and say "intensive topical treatment". http://www.dermatoblog.com/2011/11/07/intensive-topical-trea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Study results/outcomes are inconclusive as to whether X versus comprehensive topical therapy is Explanation: preferable Mit den Studien ist nicht belegt, dass X gegenüber vollausgebauter topische Therapie einen Vorteil aufweist. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2014-08-05 02:29:43 GMT) -------------------------------------------------- or: the better option -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2014-08-05 02:31:12 GMT) -------------------------------------------------- I would suggest |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.