GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Jan 24, 2017 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Type of document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Dienemann Germany Local time: 11:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | New German Formulary (Neues Rezepturformularium, NRF) |
| ||
3 | New Prescription Formulary |
|
New German Formulary (Neues Rezepturformularium, NRF) Explanation: This is the term, the specialists use (see reference below). Other's use the German term and English in brackets (see example sentences below). I guess you can best decide which way round and whether both languages or not is best for your purposes. Example sentence(s):
Reference: http://dacnrf.pharmazeutische-zeitung.de/index.php?id=28 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|