Depotempfehlung

English translation: stocking recommendations / recommendations for stocking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Depotempfehlungen
English translation:stocking recommendations / recommendations for stocking
Entered by: Steffen Walter

17:41 Mar 5, 2019
German to English translations [PRO]
Marketing - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Depotempfehlung
This term occurs in a GfK (Growth for Knowledge) analysis of some pharmaceutical products.

The definition provided is:

**Depotempfehlungen** sind Empfehlungen, die bei einem früheren Kauf erhalten worden sind und beim heutigen Kauf immer noch als entscheidungsrelevant gelten.

Any ideas for a good translation?

Many thanks,
Mary
Mary Burdman
United States
Local time: 22:24
stocking recommendations / recommendations for stocking
Explanation:
I'm going out on a limb here, but "Depot" might perhaps be equivalent to "stocks" (or the stocking of drugs) in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-03-06 12:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

Please check if this fits your further context.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:24
Grading comment
Thanks for the help, Steffen. If I find anything more on this, I will post it. Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2stocking recommendations / recommendations for stocking
Steffen Walter
3 -2merchandises recommended register
José Patrício
Summary of reference entries provided
José Patrício
Re: Asker's question - Any ideas for a good translation?
Alison MacG

Discussion entries: 11





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
merchandises recommended register


Explanation:
s ref comm

José Patrício
Portugal
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Way off the mark. You should know by now that machine translation doesn't help./True, the asker requested you to post an actual answer, rather than only a reference. However, she surely expected you to come up with a reasonable suggestion, but you didn't.
1 hr
  -> The asker asked me?

disagree  Kim Metzger: Recommend you stick to chess.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Depotempfehlungen
stocking recommendations / recommendations for stocking


Explanation:
I'm going out on a limb here, but "Depot" might perhaps be equivalent to "stocks" (or the stocking of drugs) in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-03-06 12:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

Please check if this fits your further context.

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 186
Grading comment
Thanks for the help, Steffen. If I find anything more on this, I will post it. Mary
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
FIDARSI empfiehlt aktuell folgende Geldanlage. (Stand: Oktober 2018) Sprechen Sie uns gerne an, wenn Sie Interesse an einem Beratungstermin haben oder weitere Informationen erhalten möchten: Tel.: 041 49 / 9 33 55 33 oder per E-Mail [email protected] PDF DOWNLOAD: FIDARSI Depot Empfehlung Oktober 2018 - https://www.fidarsi.de/category/depot-empfehlung/
Depot Empfehlung - https://www.wallstreet-online.de/diskussion/1279223-1-10/dep...
Bei unserer Depotempfehlung berücksichtigen wir kostenlose Angebote mit geringen Orderkosten und attraktiven Bonusvergütungen. - http://www.folkd.com/tag/depot-empfehlung

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Thank you, spielenschach1, but why don't you enter this as a response for grading? Mary

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Re: Asker's question - Any ideas for a good translation?

Reference information:
Afraid not, but I’m posting a few references in the hope that someone can come up with something.

The distinction appears to be between purchases made on the basis of (new) recommendations at the point of sale and purchases made on the basis of recommendations from an earlier point, still remembered because made by a trusted source.

Aktuelle Empfehlung / Depotempfehlung

Gründe für den Anstieg der Apothekenempfehlung in 2014
1.Mehr Empfehlungen auf Neukäufe
2.Plus bei „jungen“ Depotempfehlungen (Basisempfehlung nicht länger als 3 Monate vergangen)

Nachlassende Bedeutung der früheren Verwendung als Kaufgrund.
Gründe für den Rückgang:
Etwas mehr Empfehlungen aus dem Depot
http://www.wuv-gmbh.de/wp-content/uploads/2014/01/Walter-Pec...

Die Arztempfehlung ist nachhaltig: 59% der ASM-Käufe basieren auf einer Arztempfehlung, die mehr als drei Monate zurückliegt. Dieser „Depoteffekt“ der Empfehlung unterscheidet die lang anhaltende Wirkung der ärztlichen Empfehlung von den eher kurzfristigen Effekten der klassischen Werbung.
http://www.sempora.com/files/pdf/150402 SEMPORA GfK Studie A...

[see page 7]
SHOPPER BEHAVIOUR
HCP-Empfehlungen aus Sicht der Konsumenten und der Apotheker/PTA
Apothekenempfehlung
Echte Neuempfehlung / Depot / Konkretisierung
https://docplayer.org/3854092-Kpi-reporting-infographics-fue...

Alison MacG
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Steffen Walter: A-ha, something like recommendations based on previous advice or order/shopping/purchase history? / Interesting. The meaning of "Depot" seems to be extremely hard to capture in this case. What about "historical/past recommendations"?
9 hrs
  -> Not so much a new recommendation based on previous advice, but rather some previous recommendation still stored in your memory & still working on you? Playing with the idea of a slow- or sustained-release drug/Depotwirkung/Depoteffekt (see sempora link)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search