07:05 Jul 20, 2016 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Schreiner United States Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reach into |
| ||
3 | extend into |
|
reach into Explanation: Here are three references from the German Wikipedia where the translation "reach into" or "reaching into" would be appropriate. https://de.wikipedia.org/wiki/Spinning_Wheels Als konstruiertes Beispiel für eine Schädigung kann angenommen werden, dass ein Kind in die sich noch drehenden Spinner hineingreifen könnte und somit Verletzungen davontragen würde. https://de.wikipedia.org/wiki/Fühlkiste Eine Fühlkiste, auch Tastbox genannt, ist ein vor allem für Kinder gedachtes Erlebnisobjekt, in das man blind hineingreifen soll, um mit dem Tastsinn den Inhalt zu erraten. https://de.wikipedia.org/wiki/Magnesiasack Der Aufhängeort hinten an der Hüfte ist deshalb am günstigsten, weil der Kletterer hier für das Hineingreifen und Trocknen (dem sogenannten Chalken oder Nachchalken) mit jeder Hand gut herankommt und dabei doch mit der Hüfte eng am Fels bleiben kann. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
extend into Explanation: would be my preference |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.