konnotativer Bedeutungshof

English translation: connotative field of (symbolic) meaning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:konnotativer Bedeutungshof
English translation:connotative field of (symbolic) meaning
Entered by: Stephen Old

17:31 Aug 30, 2017
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Japanese haiku
German term or phrase: konnotativer Bedeutungshof
This is from a description of the content of a Japanese haiku - and relates to a poem in which a crow alights on the branch of a tree in the Autumn twilight. - Ein solcher konnotati­ver Bedeutungshof, der sich bereits in der ältesten, auch dem Volk vertrauten Dichtung bildete,
Stephen Old
United Kingdom
Local time: 04:11
connotative field of (symbolic) meanings
Explanation:
See my discussion box entry.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

An example of 'connotative field of meaning' in use: https://books.google.co.uk/books?id=fOcz_dbWEYUC&pg=PA11&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to post 'connotative field of (symbolic) meaning' not 'meanings'.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

See also p.209 start of section 3: https://www.lancaster.ac.uk/jais/volume/docs/vol13/v13_10_ma...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-08-31 11:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

This is the language of discourse theory, so best to keep to the kind of formulation dictated by this genre of analysis.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2017-09-01 13:44:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

With pleasure, Stephen.
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 04:11
Grading comment
Thanks again, Helen. I am glad I waited a long time before awarding the points for this question. As I wrote before, your suggestion is the best translation of the register of the German text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(rich) repository of connotations
Michael Martin, MA
3 +1connotative field of (symbolic) meanings
Helen Shiner
3metaphoric ambience
Ramey Rieger (X)
3host of connotative meanings
Karolin Schmidt
3semantic domain
Herbmione Granger
3connotative representation
Anne Schulz


Discussion entries: 25





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metaphoric ambience


Explanation:
May serve you well.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(rich) repository of connotations


Explanation:
My take

Michael Martin, MA
United States
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
host of connotative meanings


Explanation:
Like with "host of symbolic meanings"

The meanings are connotative, not the host, at least this is how I understand it.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2017-08-31 07:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry here is the link again. Hope it works this time...

https://www.google.de/search?q="host of symbolic meanings"&i...


    https://www.google.de/search?q=%22host+of+symbolic+meanings%22&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&ei=7L6nWZPjDPKCX-7QkaAM
Karolin Schmidt
Germany
Local time: 05:11
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
semantic domain


Explanation:
Ein solcher konnotati­ver Bedeutungshof, der sich bereits in der ältesten, auch dem Volk vertrauten Dichtung bildete, überträgt der Krähe die Funktion eines Kodes.
A semantic domain, built from connotations..., confers to the crow the function of a code.

Don't think that Barthes' theory of semantics is being referenced with 'konnotivativer Bedeutungshof' and 'code'. His 'code' doesn't make sense here. https://www.cla.purdue.edu/english/theory/narratology/module...

From my original answer:

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-08-31 12:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

I'm probably not rendering this properly. My first impression of 'Bedeutungshof' was something analogous to 'Bauernhof' and related Höfe. Something created/built/owned from a greater expanse. www.duden.de/rechtschreibung/Hof

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2017-08-31 16:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

Can I change my answer to 'contextual domain'?
'Signs are used to construct meaning in a contextual domain. This domain is essential for the creation of meaning. Meaning always carries connotations.'
https://link.springer.com/chapter/10.1057/9780230583238_3

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2017-08-31 17:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tilmanrothermel.de/hp2/lektion/lektion03/frame_se...
'Definieren heißt "begrenzen", es wird also um den Begriff sozusagen eine Demarkationslinie gelegt, die diesen Begriff von anderen Begriffen unterscheidet. Dieser "Bedeutungshof" ist keine Konstante, durch geschichtliche Prozesse, durch soziale Voraussetzungen, durch unterschiedliche Kontexte kann der Hof stark verändert werden.'
'Konnotationen sind individueller oder tiefensymbolischer Art: Sie bezeichnen nicht nur den Sachverhalt sondern auch noch Qualitäten, die diesem Sachverhalt zugeordnet werden. Die Konnotation kommt immer zu der Denotation hinzu. Sie kann sich auch hinter der Denotation "verstecken".'


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2017-08-31 20:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

'Bedeutungshof' could be 'semantic domain'.
'A domain is essentially a specific place or territory.[1] A semantic domain is a specific place that shares a set of meanings, or a language that holds its meaning, within the given context of the place.' https://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_domain

Herbmione Granger
Germany
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
connotative representation


Explanation:
I agree with Helen in that "Bedeutungshof" is the field or array of meanings a term may have. It is a technical rather than a poetic term. Konnotativer Bedeutungshof is the subset of meanings associated by virtue of connotations (as opposed to denotations, see for example https://www.csun.edu/~bashforth/098_PDF/06Sep15Connotation_D...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2017-09-01 07:36:48 GMT)
--------------------------------------------------

Karolin kindly pointed out that the above link does not work: please remove closing bracket from the web address when trying to follow the link - it should work then.



Anne Schulz
Germany
Local time: 05:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
connotative field of (symbolic) meanings


Explanation:
See my discussion box entry.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

An example of 'connotative field of meaning' in use: https://books.google.co.uk/books?id=fOcz_dbWEYUC&pg=PA11&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to post 'connotative field of (symbolic) meaning' not 'meanings'.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-08-31 07:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

See also p.209 start of section 3: https://www.lancaster.ac.uk/jais/volume/docs/vol13/v13_10_ma...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-08-31 11:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

This is the language of discourse theory, so best to keep to the kind of formulation dictated by this genre of analysis.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2017-09-01 13:44:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

With pleasure, Stephen.

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 139
Grading comment
Thanks again, Helen. I am glad I waited a long time before awarding the points for this question. As I wrote before, your suggestion is the best translation of the register of the German text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Björn Vrooman: As said in the d-box, I agree with two of your three points, so I'll be the "tie-breaker" for once, I suppose. I really would push connotative further to the back; I believe the German can't be written in any other way.
1 day 5 hrs
  -> Thanks, Björn. That's the way the term is used in humanities writing influenced by discourse theory, so I agree it is the way to go.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search