15:42 Jun 9, 2019 |
|
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | look at the mockery of my enemies |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bach Cantata Translations BWV 247 - "Markus-Passion" |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
look at the mockery of my enemies Explanation: it is a plain translation proposal, based even on the phrase you have written after to explain better the context: "you'll show my innocence" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins peer agreement (net): +6 |
Reference: Bach Cantata Translations BWV 247 - "Markus-Passion" Reference information: 33. Arie A Will ich doch gar gerne schweigen, böse Welt, verfolge mich. Aber du, mein lieber Gott, siehest meiner Feinde Spott; du wirst auch mein Unschuld zeigen. 33. Aria A Even though I choose to remain silent, wicked world, you persecute me. But you, my dear God, behold the mockery of my enemies; you will reveal my innocence as well. http://www.emmanuelmusic.org/notes_translations/translations... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2019-06-09 15:54:49 GMT) -------------------------------------------------- a bit more than just "a" chorale |
| |