schon länger

English translation: quite a while

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schon länger
English translation:quite a while
Entered by: Carolyn Brice

18:47 Nov 18, 2007
German to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Psychology / Stress check list
German term or phrase: schon länger
Ihre Stressgefährdung ist hoch! Wahrscheinlich merken Sie **schon länger**, dass zuviel Stress Ihnen das Leben schwer macht.

what does 'longer' have to do with anything?
Carolyn Brice
Greece
Local time: 00:48
quite a while
Explanation:
This refers to a certain period of time during which the person has probably noticed that high amounts of stress makes their life more difficult.
Perhaps "quite a while" fits your needs....
Selected response from:

Michelle Hertrich
Germany
Local time: 23:48
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4quite a while
Michelle Hertrich
4a while ago / for a while
NGK
4you may have already noticed/ may have been noticing
Lioba Multer


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
quite a while


Explanation:
This refers to a certain period of time during which the person has probably noticed that high amounts of stress makes their life more difficult.
Perhaps "quite a while" fits your needs....

Michelle Hertrich
Germany
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young: yes, for quite a while or for some time
41 mins
  -> Thank you

agree  Ingeborg Gowans (X)
52 mins
  -> Thank you

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 hr
  -> Thank you

agree  jccantrell
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a while ago / for a while


Explanation:
You probably realized (quite) a while ago ...
You've probably known for (quite) a while (now) ...

NGK
United States
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

85 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you may have already noticed/ may have been noticing


Explanation:
schon laenger translated by means of use of present perfect (or its continuous form)

Lioba Multer
United States
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search