Bedingungen der Umgestaltung

English translation: conditions for transformation

08:09 Nov 3, 2014
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Art therapy article summary
German term or phrase: Bedingungen der Umgestaltung
Here is another term with the same context as the last one. This is an article summary for an art therapy journal.

The context:
Zusammenfassung: Die Autorin reflektiert Aspekte des Schaffensprozesses, die für sie als Künstlerin für ihre bildlichen Formulierungen Richtung weisend sind. In den Vordergrund ihrer Auseinandersetzung stellt sie das Ereignis der Verwandlung, die sich im Grenzbereich zwischen dem, was sich zeigt, und den Gestaltungsimpulsen ereignet. In Bezug auf ihre künstlerische Praxis mit Malerei, Fotografie und in Rauminstallationen untersucht die Autorin **Bedingungen der Umgestaltung**, wie sie beispielsweise durch Materialkonstellationen sowie durch die jeweilige Stofflichkeit der verwendeten Substanzen entstehen.

My initial translation:
Drawing from her creative experience with painting, photography and art installations, the author examines the**transformative conditions** which arise from the combination of materials as well as the inherent makeup of the substances applied/implemented/at hand/used.

Nicht so der Waffe. Any good ideas?
Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 02:44
English translation:conditions for transformation
Explanation:
or indeed your own "transformative conditions" - my main point being that I think "conditions" is the way to go here.
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 01:44
Grading comment
Thank you all for your input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3transformative requirements
Michael Ferris
3prerequisites to transformation
Michael Martin, MA
3conditions for transformation
Armorel Young


Discussion entries: 9





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transformative requirements


Explanation:
Just a thought.

Michael Ferris
Austria
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you Michael! Let's see what other thoughts arise. Welcome to your week.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prerequisites to transformation


Explanation:
Compare with source below:

"Art as a spiritual practice can be cathartic and healing, allowing the artist to objectify their emotional or subjective state, a prerequisite to transformation."
http://alexgrey.com/revisionary/

Michael Martin, MA
United States
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: Thank you Michael, but the article, and the artist are more process- or let us say down-to-earth- oriented.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conditions for transformation


Explanation:
or indeed your own "transformative conditions" - my main point being that I think "conditions" is the way to go here.

Armorel Young
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 108
Grading comment
Thank you all for your input!
Notes to answerer
Asker: Yes, you are quite right, conditions is the way to go and the way I went. Thank you, and have a lovely evening!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search