fil. und org. EH

English translation: subsidiaries and organised retail industry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fil. und org. EH
English translation:subsidiaries and organised retail industry
Entered by: Killian Kavanagh

15:50 Feb 25, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
German term or phrase: fil. und org. EH
The context is an article on the medium and long-term development prospects of a shopping centre in Austria.

'fil. und org.' occurs in the details of the source of information in a table. The information in the table pertains to the amount of retail space per industry sector in an Austrian suburban catchment area in two different years. Under the table it reads:

"Quelle: [company name]; Eigene Erhebungen - ***Fil. und org. EH*** 2004 aktualisiert".

org. = organisiert???? As for the rest .... I'm stumped!!

Many thanks for any suggestions and help

Killian
Killian Kavanagh
Ireland
Local time: 08:58
Filialen und organisierter Einzelhandel?
Explanation:

... wär' zumindest 'ne Möglichkeit.
Ich schau mal, ob ich noch was find dazu
Dorothea
Selected response from:

Dorothea Rose
Local time: 09:58
Grading comment
Thanks to everyone for all your help on this

Regadrs
Killian
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Filialen und organisierter Einzelhandel?
Dorothea Rose
4Filialisierter und organisierter Einzelhandel
Jutta Scherer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Filialen und organisierter Einzelhandel?


Explanation:

... wär' zumindest 'ne Möglichkeit.
Ich schau mal, ob ich noch was find dazu
Dorothea

Dorothea Rose
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to everyone for all your help on this

Regadrs
Killian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Hard to say for sure, but this makes sense.
35 mins
  -> danke, Kim! :)

agree  DC Josephs: would be my best guess
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Filialisierter und organisierter Einzelhandel


Explanation:
IMHO, the "fil." needs to refer to the noun as well, so the entry in that field of the table will describe one clearly distinguishable part of retail trade (= companies that are organized in branches and/or associations).







Jutta Scherer
Germany
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search