… Zahl, die angibt, in welcher Staffelung der Artikel bestellt werden kann."">

Staffelung

English translation: unit gradation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Staffelung
English translation:unit gradation
Entered by: Marc Svetov

12:23 Mar 27, 2010
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / Catalog
German term or phrase: Staffelung
"Mengenstaffel


Zahl, die angibt, in welcher Staffelung der Artikel bestellt werden kann."
Marc Svetov
United States
Local time: 19:42
unit gradation
Explanation:
quantity applicable within a given scale range

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-04-01 14:49:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Once again, thanks, Marc
Selected response from:

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 02:42
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pricing schedule
TechLawDC
3unit gradation
Rolf Keiser


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pricing schedule


Explanation:
pricing schedule with quantity discounts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-27 13:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

A pricing schedule is a function that maps the quantity of a good purchased to the total price paid.
en.wikipedia.org/wiki/Pricing_schedule

TechLawDC
United States
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unit gradation


Explanation:
quantity applicable within a given scale range

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-04-01 14:49:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Once again, thanks, Marc

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks.
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search