15:12 Dec 3, 2017 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Retail / SAP terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | listing check |
| ||
2 | Einlistungsuntersuchung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Einlistungsuntersuchung Explanation: Possibly "entry search"? (See reference.) https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=einlistung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
listing check Explanation: This gets no meaningful hits, so although the context may be SAP, I don't think it's SAP terminology. You can translate it however you like, within reason. Einlistung is an uncommon word, but it means listing, ie adding to a list, possibly of the products that a company sells. Untersuchung has all kinds of translations, but I think the idea is checking, testing or inspecting, because your text refers to Proben, samples. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-12-03 18:26:44 GMT) -------------------------------------------------- In answer to your additional question, there is no right or wrong answer. We don't have enough context (which is not your fault), so 'examination' would be another possibility. I chose 'check' because it's short. Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/retail/2724725-e... Reference: http://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.