Kontenrundruf

English translation: account comparison

16:22 Oct 23, 2013
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / Company organisation docu
German term or phrase: Kontenrundruf
Original:
An der Systematik des bisher praktizierten Bankkontenrundruf und an der Verarbeitungslogik des Einlesens und Verbuchens der elektr. Kontoauszüge in SAP wird nichts geändert.

"Rundruf" itself seems to be related to broadcasting and telecommunications, but I don't really see how that applies to how SAP communicates with the company bank accounts. Is it basically the action of contacting our bank(s) electronically and getting our bank statements?

The text is a list of future changes to SAP Cash Management as part of an internal update to employees.
James Phetterplace
Germany
Local time: 01:19
English translation:account comparison
Explanation:
would be my guess:

http://help.sap.com/erp2005_ehp_06/helpdata/de/cf/6ff120414f...

http://help.sap.com/erp2005_ehp_06/helpdata/en/cf/6ff120414f...

as it seems, Kontenrundruf (which is no SAP term) refers to a account comparison, before any of the accounts will be updated / posted with new data from scanned documents. I think the idea is, to ensure, that no double entries occur.

just an educated guess though...
Selected response from:

Oliver_F
Germany
Local time: 01:19
Grading comment
The client has been very negligent about getting back to me with clarification, but this is the term I've gone for. We'll see what they think!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3updating accounts
Heather McCrae
3account comparison
Oliver_F
3reconciliation (of accounts)
David Moore (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
updating accounts


Explanation:
as the text mentions bank accounts, then account updating, otherwise if it is SAP internal accounts, these are usually G/L or ledgers.
you can also say mass updating if all accounts are to be updated at once.
hth

Heather McCrae
Germany
Local time: 01:19
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
account comparison


Explanation:
would be my guess:

http://help.sap.com/erp2005_ehp_06/helpdata/de/cf/6ff120414f...

http://help.sap.com/erp2005_ehp_06/helpdata/en/cf/6ff120414f...

as it seems, Kontenrundruf (which is no SAP term) refers to a account comparison, before any of the accounts will be updated / posted with new data from scanned documents. I think the idea is, to ensure, that no double entries occur.

just an educated guess though...

Oliver_F
Germany
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
The client has been very negligent about getting back to me with clarification, but this is the term I've gone for. We'll see what they think!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reconciliation (of accounts)


Explanation:
Or bank account(s) reconciliation.

Not sure if this is still used today, but I'd risk it myself.

David Moore (X)
Local time: 01:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search