16:19 May 22, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisa23 Germany Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | commissioning of a ship |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Indienstellung commissioning of a ship Explanation: I think it should read IndienSTSTellung, Reference: http://www.stichting-mai.de/ultramarin/lexikon_s/def_sb/indi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.