Klettergang

English translation: No low gear for climbing

17:41 Jun 17, 2016
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Bicycle industry
German term or phrase: Klettergang
I'm translating a summary of tests done on a series of shifting system groupsets. At the end of each summary there is a list of puncy conclusions. One of them has the word "Klettergang" with very little context.

+ Relativ geringes Gewicht
+ Robust, ordentlich verarbeitet
- Kein kleiner Klettergang

+ Relatively low weight
+ Robust, neatly crafted
- Kein kleiner Klettergang

The only context I have is that in describing the downsides in complete prose, the report said the following:

Die Bandbreite (420 Prozent) ist dafür nicht überragend, vielen Touren- und AM-Bikern wird zudem der kleinste Gang mit 30:42 zu dick sein. Zumal an die [XX]-Kurbel kein kleines 28er- Kettenblatt passt.

The gear range (420 percent) doesn't stand out, and many touring and AM bikers will be too heavy for lowest gear with a 30:42 ratio. Most significantly, the small 28T chainring won't fit the [XX] crank.

How should I translate "Klettergang" here?
flaggthecat
Local time: 18:12
English translation:No low gear for climbing
Explanation:
It's talking about the low(est) gear that gets a cyclist up a steep hill, i.e. allows them to "climb" up the hill on the bike. Not sure about the exact term, but the suggestion should get the point across.

Also, that example phrase of yours has a mistake. The German version is not talking about fat bikers, but about the features of the gear system.
Selected response from:

Blue Steens (X)
United Kingdom
Local time: 00:12
Grading comment
Very helpful. I especially appreciate the fact that you pointed out a problem in another part of my translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4No low gear for climbing
Blue Steens (X)


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
No low gear for climbing


Explanation:
It's talking about the low(est) gear that gets a cyclist up a steep hill, i.e. allows them to "climb" up the hill on the bike. Not sure about the exact term, but the suggestion should get the point across.

Also, that example phrase of yours has a mistake. The German version is not talking about fat bikers, but about the features of the gear system.

Example sentence(s):
  • Auch beim kleinsten Klettergang für Berge ist man mit den neuen Übersetzungen nicht besser untersetzt...

    Reference: http://www.bike-magazin.de/service/bike_wissen/30-gaenge--zw...
    https://totalwomenscycling.com/road-cycling/technique/how-to-climb-hills-bike-32513/
Blue Steens (X)
United Kingdom
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Very helpful. I especially appreciate the fact that you pointed out a problem in another part of my translation.
Notes to answerer
Asker: Thank you! Sounds like I'd better make another post for "zu dick".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes. I agree that "dick" doesn't mean "fat", but I'm not sure what it does mean.
25 mins

agree  Adrian MM. (X): no low gear shift, perhaps - the asker is in the US...
30 mins

agree  Johanna Timm, PhD: "granny gear" http://www.womenscycling.ca/blog/cycling-skills/shifting-gea... or "Alpine gearing" https://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle_gearing
47 mins

agree  Mack Tillman: I'd go with Johanna's suggestion of granny gear or low gear for hill climbing: http://www.potomacpedalers.org/?cyclinggears
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search