GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Jul 20, 2011 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michél Dallaserra Germany Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stocking frame |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Picture of a 'Flacher mechanischer Kulierstuhl (Cottonstuhl)' |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stocking frame Explanation: Ein Handculier-, Handkulier- oder auch Strumpfwirkstuhl. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 mins |
Reference: Picture of a 'Flacher mechanischer Kulierstuhl (Cottonstuhl)' Reference information: http://www.zeno.org/Meyers-1905/B/Wirkerei -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2011-07-20 18:23:23 GMT) -------------------------------------------------- 'Kulierware' has been translated here as 'filling knit fabric'. http://tinyurl.com/3kklutu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.