Wegstück

English translation: section

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wegstück
English translation:section
Entered by: Anita N Shroff

05:10 Nov 18, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Wegstück
Die Faserbaende werden entlang eines gekruemmten Wegstückes ueber einen Teil des Umfangs der Saugwalze herumgefuehrt.


It is a patent about spinning frames..


Will "stretch of path" be ok.. I am not happy with it...
thanks in advance...
Anita N Shroff
Local time: 07:44
section
Explanation:
"along a curved/bent section around part of the circumference of the ..."

Just to add to the list of possibilities.
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 03:14
Grading comment
thanks a ton....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1path /stretch / track
casper (X)
4section
Colin Rowe


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
path /stretch / track


Explanation:
Take your pick. You may safely dispense with the translation of the '-stück' part of the source term without any loss of meaning.

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber (X): "Stretch" seems to give the idea, as one would speak of a length of material? --- "Ein Wegstück" is as much as "ein Stück Weg(e)s"
12 hrs
  -> As in "stretch of yarn" ? Yes, but that's only a meaning
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
section


Explanation:
"along a curved/bent section around part of the circumference of the ..."

Just to add to the list of possibilities.

Colin Rowe
Germany
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
thanks a ton....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search