einlesen

English translation: threading

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einlesen
English translation:threading
Entered by: Dr. Andrew Hudson

14:39 Feb 10, 2016
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Weaving
German term or phrase: einlesen
I've encountered this word several times in a document introducing innovations in weaving machines.

"Durch die Entwicklung eines sehr kompakten Jacquardselektors mit zugstarken Magneten und sehr schlanken Einlesehaken entstand eine überraschend leichte und kleinbauende Jacquardsteuerung."

and

"Das neue Magnetsystem der Facheinlesung reduziert die Anzugsenergie beim Einlesen der Platinen."

Does anyone know what this term means?
Dr. Andrew Hudson
United States
Local time: 18:55
threading
Explanation:
Ein anderer Fachterminus für das "Einlesen" an einem Webstuhl ist “levieren”

https://goo.gl/ijNtyq

levieren=to thread

Threading=drawing the warp threads through eyes of heddles and dents of reed
http://anchorageweavespin.org/dictionary.html#T


(Habe jahrelang selbst an einem Standwebstuhl gewebt)
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 16:55
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1feed hook/feeder/feeding
Ramey Rieger (X)
3inserting/insertion
gangels (X)
3threading
Johanna Timm, PhD


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
feed hook/feeder/feeding


Explanation:
http://www.dict.cc/?s=einlesen
It's actually a computer term
See: http://www.dict.cc/?s=Platine

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 01:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: And "feed" would also make sense with "Anzugsenergie" (pulling the hooks with the strength of the magnet).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Insertion is fine too. But it's not a computer term here.
1 hr
  -> No, not here, but I know it more commonly as a computer term.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inserting/insertion


Explanation:
hook

gangels (X)
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
threading


Explanation:
Ein anderer Fachterminus für das "Einlesen" an einem Webstuhl ist “levieren”

https://goo.gl/ijNtyq

levieren=to thread

Threading=drawing the warp threads through eyes of heddles and dents of reed
http://anchorageweavespin.org/dictionary.html#T


(Habe jahrelang selbst an einem Standwebstuhl gewebt)


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 242
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search