Zimmer Geisbüsch

English translation: The room booked in the name of Geisbüsch...

21:59 Jun 21, 2017
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / hotels
German term or phrase: Zimmer Geisbüsch
Können Sie das Zimmer für __name__ von 2 Nächten bitte auf 1 Nacht
vom 31.12.14 auf den 01.01.15 auf __name__ umbuchen. Das Zimmer Geisbüsch soll unverändert bleiben.
Raj Sethi
India
Local time: 12:53
English translation:The room booked in the name of Geisbüsch...
Explanation:
By request of writeaway
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 08:23
Grading comment
Thanks for your answer
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6The room booked in the name of Geisbüsch...
Lancashireman


Discussion entries: 4





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Das Zimmer Geisbüsch...
The room booked in the name of Geisbüsch...


Explanation:
By request of writeaway

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Thanks for your answer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
16 mins

agree  Michael Martin, MA: Indeed. That person would have to come back frequently for the hotel to start thinking of this as the Geisbüsch room..
17 mins

agree  writeaway: I don't see any such request but I do agree with your translation
5 hrs

agree  Edith Kelly
7 hrs

agree  Thomas Pfann: Don't agree with Michael Martin, MA, though. Doesn't have to be a frequent guest at all. The hotel does not think of the room as the Geisbüsch room - it's just the 'Geisbüsch booking' in this particular instance.
7 hrs

agree  Ramey Rieger (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search