GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Mar 9, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kempf France Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | chaux de carbure |
| ||
3 +1 | hydroxyde de calcium ou chaux éteinte |
| ||
1 +2 | chaux caustique de carbure |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
chaux caustique de carbure Explanation: Bucksch: Kalkhydrat = chaux caustique, chaux hydratée Bucksch: Karbidkalk = chaux de carbure Kucera: Karbid = carbure ... der Rest ist geraten ... |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence: peer agreement (net): +1
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|