waagriss

French translation: oder Meterriss: trait de niveau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:waagriss
French translation:oder Meterriss: trait de niveau
Entered by: Géraldine Chantegrel

13:27 Oct 3, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Pour des locaux sur un chantier
German term or phrase: waagriss
Der Waagriß wird vom Auftraggeber zentral je Geschoß einmal kostenlos hergestellt.

Je trouve sans problème la définition de ce terme en allemand :
http://www.virtuelles-dach.com/_lccms_/_01006/Waagriss.htm
mais aucune trace de l'équivalent en français : ligne horizontale? Tracé horizontal?

Merci pour votre aide !
Géraldine Chantegrel
France
Local time: 13:22
oder Meterriss: trait de niveau
Explanation:
C'est le "trait de niveau" tracé lors de la construction d'un bâtiment à un mètre du sol comme repère.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-10-03 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

pour de plus amples explications: http://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?id...
Selected response from:

InterloKution
Local time: 13:22
Grading comment
Merci à tous les deux !
Les deux propositions sont en fait correctes, mais "trait de niveau" correspond exactement à la définition dans le bâtiment.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ligne (auxiliaire) de niveau
Michael Hesselnberg (X)
5oder Meterriss: trait de niveau
InterloKution


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ligne (auxiliaire) de niveau


Explanation:
http://www.google.fr/search?num=20&hl=fr&rls=GZHZ,GZHZ:2007-...


    Reference: http://www.google.fr/search?num=20&hl=fr&rls=GZHZ%2CGZHZ%3A2...
Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René VINCHON (X)
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
oder Meterriss: trait de niveau


Explanation:
C'est le "trait de niveau" tracé lors de la construction d'un bâtiment à un mètre du sol comme repère.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-10-03 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

pour de plus amples explications: http://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?id...

InterloKution
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous les deux !
Les deux propositions sont en fait correctes, mais "trait de niveau" correspond exactement à la définition dans le bâtiment.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search