07:35 Apr 2, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FredP Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | halls d'accès |
| ||
3 +1 | halls d'entrée |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Erschliessung(shallen) halls d'accès Explanation: Salut Sylvain. Une première idée. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erschliessung(shallen) halls d'entrée Explanation: Bonjour, Tu pourrais peut-être nous indiquer comment tu as traduit le reste de la phrase, ça aide parfois. Une autre idée : foyer, je suppose que c'est ce qu'on appelle "lobby" en anglais (si c'était un hôtel, par exemple) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.