verwässert

French translation: effacées

09:48 Nov 29, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Construction
German term or phrase: verwässert
Bonjour !
En fait, n'étant pas spécialiste de l'architecture, c'est toute la phrase suivante qui me pose problème:

"Dabei wurden die Gebäude- und Raumstrukturen zunehmend verwässert, verbaut und entflexibilisiert."

Contexte: rapport sur la rénovation d'un studio d'enregistrement dont les bâtiments datant des années 40 n'étaient plus adaptés aux besoins de la production.

Merci d'avance de votre aide.
Pierre Zürcher
Switzerland
Local time: 09:39
French translation:effacées
Explanation:
En rénovant le studio, on a de plus en plus effacé (estompé) et supprimé les structures de l'édifice et de l'espace et on a (ainsi) privé celles-ci de leur souplesse (initiale).

Selected response from:

Doris Wolf
Germany
Grading comment
Merci Doris, et bonnes salutations - enneigées - des bords du lac Léman.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1effacées
Doris Wolf


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
effacées


Explanation:
En rénovant le studio, on a de plus en plus effacé (estompé) et supprimé les structures de l'édifice et de l'espace et on a (ainsi) privé celles-ci de leur souplesse (initiale).



Doris Wolf
Germany
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Doris, et bonnes salutations - enneigées - des bords du lac Léman.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: dilué pourrait aussi convenir ici.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search