neunachsiger Bau

French translation: à neuf travées

17:06 Jan 15, 2011
German to French translations [PRO]
Architecture
German term or phrase: neunachsiger Bau
Das ehemalige Hospital „......“, ein neunachsiger Bau von 1753/54 in der ....straße, erhielt 1830 die spätklassizistische Putzfassade
Sandra Brandstetter
Germany
Local time: 07:43
French translation:à neuf travées
Explanation:
voir le TLFI dont je ne colle que quelques lignes :

Travée «Ouverture délimitée par deux supports verticaux constituant les points d'appuis principaux ou les pièces maîtresses d'une construction (piliers, colonnes, fermes, etc.). »

et rechercher des "façades à neuf travées".

Voir, par exemple, la Magnus Haus (je l'ai choisie parce que le compte de travées n'est pas tout à fait juste, si l'on ne lit pas jusqu'au bout :-) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnus-Haus
Die Putz-Fassade ist durch korinthische Pilaster und regelmäßig angeordnete hohe Fenster neunachsig symmetrisch gegliedert. An diese Fassade schließt sich linksseitig ein zweiachsiger Gebäudeteil an.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2011-01-15 17:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Travée ne se traduit pas par "Achse" mais je ne trouve rien de mieux. Voir encore, à la fin de la page http://de.wikipedia.org/wiki/Achse_(Architektur)
les "fünf Fensterachsen" de la façade nord (?) du Petit Trianon.
La page française ne compte pas ces "Fensterachsen".
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:43
Grading comment
Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3à neuf travées
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à neuf travées


Explanation:
voir le TLFI dont je ne colle que quelques lignes :

Travée «Ouverture délimitée par deux supports verticaux constituant les points d'appuis principaux ou les pièces maîtresses d'une construction (piliers, colonnes, fermes, etc.). »

et rechercher des "façades à neuf travées".

Voir, par exemple, la Magnus Haus (je l'ai choisie parce que le compte de travées n'est pas tout à fait juste, si l'on ne lit pas jusqu'au bout :-) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnus-Haus
Die Putz-Fassade ist durch korinthische Pilaster und regelmäßig angeordnete hohe Fenster neunachsig symmetrisch gegliedert. An diese Fassade schließt sich linksseitig ein zweiachsiger Gebäudeteil an.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2011-01-15 17:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Travée ne se traduit pas par "Achse" mais je ne trouve rien de mieux. Voir encore, à la fin de la page http://de.wikipedia.org/wiki/Achse_(Architektur)
les "fünf Fensterachsen" de la façade nord (?) du Petit Trianon.
La page française ne compte pas ces "Fensterachsen".

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 258
Grading comment
Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search