GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Nov 1, 2012 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / canalisations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | manchon de retrait |
| ||
2 | gaine flexible |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
manchon de retrait Explanation: savoir personnel + client dans ce domaine |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gaine flexible Explanation: "Schrumpfhose" = "rétractile"+"pantalon" Dans ce contecte du système de chauffage central, par ce "pantalon" on pensera probablement une gaine, un tuyau flexible, un manchon qui entoure le tuyau d'évacuation des gaz, la cheminée en quelque sorte. Pour la partie du "rétractile", ce sera sûrement une sorte de gaine flexible, auto-réctractile, en tissu élastique, peut-être du type mou qui durcit par la chaleur ou en contact avec de l'eau, comme les bandes plâtrées par exemple ou les thermo-gaines utilisées pour isoler des fils en électonique. Le travail en question comporte-t'il des images ? Peut-être qu'on pourraît ___________________ à ne pas confondre avec "Strumpfhose" = "chaussette"+"pantalon" =~ "collant" =/= pantalon de Schtroumpf ;-) (note : "Schtroumpf(s)" en Allemand = "Schlumpf"/"Schlümpfe" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.