aufgreifen

09:37 Mar 20, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: aufgreifen
Voici le contexte :

"Der Künstler griff in dieser Heliogravure den Tod seines eigenen Sohnes auf."

J'ai pensé à aborder ou thématiser (Dans cette héliogravure, l'artiste thématise la mort de son propre fils) mais ne suis pas 100% satisfaite. Qu'en pense-vous ?
vmaiso
France
Local time: 03:46


Summary of answers provided
3 +1évoque
Claude-André Assian
4fait référence ou évoque
Maïté Mendiondo-George
4il s'inspire de la mort de son propre fils
Marcombes (X)
2s'emparer de / se saisir de
laurgi


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
évoque


Explanation:
"fait allusion à" pourrait aussi coller

Claude-André Assian
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
23 hrs
  -> Thanks Fr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fait référence ou évoque


Explanation:
comme déjà dit

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s'emparer de / se saisir de


Explanation:
"Aufgreifen" est sans doute d'un emploi plus neutre, mais le sujet (la mort du fils) ne l'étant pas...

https://journals.openedition.org/lectures/13545
"En ce qui concerne la représentation musicale, Martine Lapied traite le sujet de l’opéra romantique italien qui s’empare quant à lui du thème du passage à la mort plus que du cadavre qui ne peut plus chanter. "

https://books.google.fr/books?id=spJjCwAAQBAJ&pg=PT126&lpg=P...

L\'œuvre d\'art est toujours mise en scène de la représentation d\'un objet absent. Temps d\'arrêt où l\'artiste se saisit de ce dont il va faire œuvre.




Example sentence(s):
  • <i>Scruter sa propre mort Un face-à-face encore exacerbé lorsque l’artiste <b>s’empare de </b>sa propre fin pour la jeter sur la toile, le papier ou la pellicule. </i>

    https://www.la-croix.com/Ethique/Actualite/Les-artistes-face-a-la-mort-_NP_-2012-10-18-865903
laurgi
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il s'inspire de la mort de son propre fils


Explanation:
Bertaux Lepointe

Marcombes (X)
France
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search