17:22 Mar 22, 2018 |
German to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Peinture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claude-André Assian Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | voir ci-dessous |
| ||
2 | à faire s'épanouir |
| ||
1 | s'animer (d'elles-mêmes) |
|
à faire s'épanouir Explanation: - |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'animer (d'elles-mêmes) Explanation: l'artiste est parvenu à faire que nos trois anémones s'animent d'elles-mêmes l'artiste est parvenu à donner vie à nos trois anémones (mais là je pense qu'on change le sens de l'idée originale) Juste deux idées... pas facile, et ça n'est pas mon domaine :) Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: En effet, ce n'est pas facile, surtout si on veut garder la structure de la phrase. Voici quelques idées : l'artiste témoigne de la grande force d'expression que nos trois anémones tirent d'elles-mêmes l'artiste laisse nos trois anémones imposer par elles-mêmes leur force d'expression grâce à l'artiste, nos 3 anémones se suffisent à elles-mêmes pour dégager une force d'expression unique |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.