Stein des Anstoßes

12:35 Jun 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / Météorites
German term or phrase: Stein des Anstoßes
Grob unterscheidet man dabei zwischen Stein-, Stein/Eisen- und Eisenmeteoriten. Der von Pallas in Sibirien entdeckte ***„Stein des Anstoßes“ ***wurde übrigens zum Namensgeber einer ganzen Meteoritengruppe, den Pallasiten

S'il s'agit du nom de la météorite, faut-il traduire ? si, oui comment traduire Anstoss ? car "pierre d'achoppement" me paraît un peu étrange ??

Merci !
Francoise Csoka
Local time: 09:07


Summary of answers provided
3 +2la pierre en question, la météorite de Krasnojarsk
GiselaVigy


Discussion entries: 5





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
la pierre en question, la météorite de Krasnojarsk


Explanation:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBkQFjAA&...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-06-22 13:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour, Françoise,
en fait: la roche en question, nommée par la suite...
j'étais fixée sur "pierre"

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-22 13:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

une belle photo:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=12&ved=0CBsQFjAB...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-06-22 13:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

thèse audacieuse pour l'époque qu'il pouvait s'agir de pierres extraterrestres...
la roche, première de son espèce...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-22 14:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Il y en a quelques autres, je pense que c'est vraiment: cette roche... thèse audacieuse à l'époque

GiselaVigy
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour Gisela, bonjour JC ..j'ai vainement cherché pourquoi cette météorite pouvait être nommée ainsi ! pas de trace de querelles..Pas de trace non plus d'un nom équivalent en français.. Le texte de ce musée semble être le seul à le mentionner

Asker: en effet Gisela, c'est bien la pierre dont vous parlez...Mon texte précise : "Dieser Meteorit war ein Geschenk des russischen Zaren Alexander I. an Friedrich Willhelm III. von Preußen. Gefunden hat ihn der Naturforscher Peter Simon Pallas 1749 bei Krasnojarsk in Sibirien". Il est le premier à avoir établi le lien entre les trouvailles de roches étranges sur terre avec les étoiles filantes et les bolides... Mais pas d'allusion à des contradicteurs.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: elle ne fait pas "obstacle", "écueil" ?
22 mins
  -> j'aime bien ta pomme de discorde, non, je n'ai rien trouvé concernant une contestation

agree  Barbara Wiebking
23 hrs
  -> merci kriddle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search