vous ne nous donnez pas assez d'éléments pour répondre, Nina ! Il faudrait au moins savoir quelques autres points de la liste et savoir ce que représentent les différentes "cases" du tableau.
Cependant vous pouvez d'ores et déjà être certaine que ce n'est pas un intervalle d'incertitude.
Si aucune information n'est disponible - ça arrive malheureusement souvent, les clients ne comprenant pas toujours de quoi nous avons besoin pour bien travailler !! -, je vous propose de traduire par
"zone de perturbation".
Un peu d'inspiration ici :
https://www.engelglobal.com › Downloads › Fachartikel
"Zahlen, die Zählen [...]
...in der laufenden Produktion rechtzeitig erkannt und ausgeglichen, lässt .... Hinweise auf weitere Störfaktoren beim Einspritzen..."