LED-Unternehmen

French translation: entreprise spécialisée en LED / dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED).

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:LED-Unternehmen
French translation:entreprise spécialisée en LED / dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED).
Entered by: Helga Lemiere

09:09 Jul 6, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / LED
German term or phrase: LED-Unternehmen
Es geht um ein Unternehmen, welches auf LED Lösungen spezialisiert ist.
Das ganze für einen Messebericht.

Im selben Satz befinden sich 'LED Hersteller' und
'LED - Unternehmen', daher rührt mein Problem.

Ich habe ein Black-out. entreprise LED? Das klingt nicht besonders gut! Oder ganz einfach 'entreprise specialisee en LED'

PS: Tut mir leid für die fehlenden Akzente, bin in Österreich und habe nur eine österreichische Tastatur :-/
Helga Lemiere
France
Local time: 08:19
entreprise spécialisée en LED / dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED).
Explanation:
Fondée en 2003, ### est une ***entreprise spécialisée dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED)***. ...
www.dvl-eclairage.com/fr_led-dvl-agoria.php
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 08:19
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1entreprise spécialisée en LED / dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED).
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entreprise spécialisée en LED / dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED).


Explanation:
Fondée en 2003, ### est une ***entreprise spécialisée dans la technologie des diodes électroluminescentes (LED)***. ...
www.dvl-eclairage.com/fr_led-dvl-agoria.php

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hbelaib (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search