This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to French translations [PRO] Business/Commerce (general)
German term or phrase:Bewerbung (ici)
Eine Kundenbeschwerde ist die mündliche, schriftliche oder elektronische Mitteilung eines bestehenden, ehemaligen oder aktiv umworbenen potenziellen Kunden, mit der dieser seinen Missmut oder seine Unzufriedenheit in Bezug auf die Bewerbung oder Ausübung seiner Geschäfte mit der xx zum Ausdruck bringt.
voici sa réponse : "This means advertising which xx may have sent to potential customers" donc effectivement ça va dans le sens de publicité, promotion...
De quel sorte de business s'agit-il ici? Je pose cette question car, si on suppose que la phrase allemande soit bien écrite, on est confronté à "Bewerbung seiner Geschäfte mit xx", ce qui ne me semble pas aller dans le sens d'un démarchage!
Automatic update in 00:
Answers
18 mins confidence: peer agreement (net): +6
démarchage
Explanation: serait une possiblité (Bewerbung renvoie à "Kunden umwerben", je pense)
Rita Utt France Local time: 21:12 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 32