auf Dauer in der Gewinnzone fahren

French translation: maintenir la capacité bénéficiaire à long terme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf Dauer in der Gewinnzone fahren
French translation:maintenir la capacité bénéficiaire à long terme
Entered by: Giselle Chaumien

19:08 Mar 5, 2011
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / gängige Formulierung
German term or phrase: auf Dauer in der Gewinnzone fahren
Der Text wendet sich an Transportunternehmen, Speditionen, Flotten usw. Die müssen Fahrten "knapp kalkulieren", Kraftstoff sparen, Leerfahrten vermeiden usw.
Dann heißt es:

Damit Sie auf Dauer in der Gewinnzone fahren, ist es wichtig, langfristig für überschaubare und möglichst niedrige Kosten zu sorgen.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 04:31
maintenir la capacité bénéficiaire à long terme
Explanation:
Bonjour Giselle,
Voici une proposition: "Afin de pouvoir maintenir sa capacité bénéficiaire à long terme, [la société] doit mener une politique durable de maîtrise/réduction des coûts."
En espérant que cela vous donne une piste de réflexion...
Salutations enneigées des Alpes suisses, Pierre.
Selected response from:

Pierre Zürcher
Switzerland
Local time: 04:31
Grading comment
merci à toutes et tous :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Pour une rentabilité durable
polyglot45
3 +1maintenir la capacité bénéficiaire à long terme
Pierre Zürcher
4pour garantir une profitabilité durable / à long terme
Gilles Nordmann


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maintenir la capacité bénéficiaire à long terme


Explanation:
Bonjour Giselle,
Voici une proposition: "Afin de pouvoir maintenir sa capacité bénéficiaire à long terme, [la société] doit mener une politique durable de maîtrise/réduction des coûts."
En espérant que cela vous donne une piste de réflexion...
Salutations enneigées des Alpes suisses, Pierre.

Pierre Zürcher
Switzerland
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
merci à toutes et tous :-)
Notes to answerer
Asker: Bonsoir Pierre, Merci bcp pour cette bonne proposition. Je vois que je ne suis pas la seule à travailler ce soir. "Enneigé..." - où en Suisse ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: ou, pour rester dans les transports "rouler à long terme sur la voie bénéficiaire"
12 mins
  -> Merci Carola ! @ Giselle : qques jours de randonnées à ski dans les Alpes vaudoises, au col des Mosses plus précisément : rien de tel pour s'oxygéner les neurones !
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Pour une rentabilité durable


Explanation:
une idée parmi tant d'autres

Pour rouler à l'économie - pour garder l'image

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
2 hrs

agree  InterloKution
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour garantir une profitabilité durable / à long terme


Explanation:
Encore une idée...

Gilles Nordmann
Germany
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search