GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Mar 5, 2011 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / gängige Formulierung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre Zürcher Switzerland Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
maintenir la capacité bénéficiaire à long terme Explanation: Bonjour Giselle, Voici une proposition: "Afin de pouvoir maintenir sa capacité bénéficiaire à long terme, [la société] doit mener une politique durable de maîtrise/réduction des coûts." En espérant que cela vous donne une piste de réflexion... Salutations enneigées des Alpes suisses, Pierre. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour une rentabilité durable Explanation: une idée parmi tant d'autres Pour rouler à l'économie - pour garder l'image |
| ||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|