22:48 Jul 17, 2011 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | accord privé |
|
accord privé Explanation: wäre u.U. eine Möglichkeit -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2011-07-18 08:20:26 GMT) -------------------------------------------------- ont conclu "un accord-cadre" serait une autre possibilité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.